Freitag, 18. November 2016

Lutterloh-Hose Teil 2 / Sewing with Lutterloh pant part 2



Weiter geht es mit dem Lutterloh - Projekt. Nach dem Zuschnitt versäubere ich alle Teile mit der Overlock-Maschine, dann werden die Abnäher genäht. Danach konstruiere ich die Eingriffstasche, was ich Euch genauer zeigen will.





After cutting i overlock all pattern pieces and then i sew the darts. Then i construct the pockets. Let´s see how.


Die Futtertaschenteile werden rechts auf rechts auf die vorderen Hosenteile genäht, wie hier im Bild ersichtlich.


The lining bag pieces will be sewed riht side to right side at the front parts of the pant. A to A and C to C . You can see it at the Picture.







Bei Markierung C wird bis hin zum letzten Stich die Nahtzugabe eingeschnitten. Dann die Naht auseinanderbügeln, wenden und das Futtertaschenteil auf die linke Seite wenden, die Kante bügeln und absteppen.


We cut the seam allowence at the marking point C near to the last stitch. Then we give our seam a nice press, turn around the lining bag on the left side of our pant, we press the edge and topstitch it.

Jetzt legen wir das Oberstoff-Taschenteil genau wieder mit den Markierungen A auf A und C auf C auf das Futtertaschenteil. Wir stecken es fest und nähen die Taschenbeutel zusammen, dann heften wir die Tascheneingriffskante zusammen, damit das Hosenteil formstabil bleibt, wenn wir es weiterverarbeiten.


Now we lay our fabric bag piece right side to right side at the lining bag piece, A to A and  C to C. We pin it and sew the bag pieces together, then we close our bag with slipstitches for a better working.





Der nächste Schritt wird das Zusammennähen der Hosenteile.

Our next step is sewing the legs of our pant.








Dienstag, 15. November 2016

BLUME DES LEBENS UNTERSETZER + FREEBIE / FLOWER OF LIVE COASTER + FREEBIE




Die Blume des Lebens ist ein wunderschönes und vielseitiges Motiv.



The Flower - of  - Live is a beautiful and motive for many different Projects.





Diese praktischen Untersetzer sind schnell gestickt und verzieren jeden Tisch! Einfach auf dicke Filzplatten sticken und ausschneiden, fertig.






This coasters are a very fast and easy project. Stitch the flower on a thick felt and cut it out, ready!








Hier ist der Link zur Blume des Lebens / here is your link to the Flower - of - Live freebie:


 http://workupload.com/file/SEbcUSZ


Viel Spass beim Sticken! Enjoy your embroidery design!


Sonntag, 13. November 2016

Ein Pyjamamonster für meinen Neffen Paul, A pyjama monster for my nephew Paul










Im Bauch dieses fröhlichen Gesellen wartet der Pyjama tagsüber, bis man ihn am Abend wieder anzieht. Mein Neffe hat sich sehr über dieses Geschenk gefreut!

In the belly of this nice guy is a place for the Pyjama to wait during the day . My nephew was very pleased about this gift!


Ich habe die Gesichter, Arme, Beine und Fühler  mit der Stickkarte Nummer 291 Monster fun von Husquarna gestickt, und danach eine Tasche genäht. Sie ist nach dem selben Prinzip genäht wie unsere geniale Tasche hier im Blog!













Wenn alle Teile fertig sind, zusammennähen!

When all parts are ready, sewing!


FERTIG!                 READY!