Posts mit dem Label Recycling werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Recycling werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Dienstag, 7. März 2017
Anleitung Blockhaus-Denimtasche Teil 2 / Tutorial denim-blockhouse-bag part 2
SEWING = IRONING!
In the same way, two further rounds are sewn and our first bag part is finished.
Sonntag, 26. Februar 2017
Jeans wiederverwerten, eine tolle Tasche / Recycling denim, a cool bag
Diese Tasche habe ich vor einer Weile für meine Cousine genäht und habe dafür ein Paar alte Jeans verwertet. Die Tasche ist in der Blockhaustechnik genäht. Das Zentrum ist aus türkisen Kunstlederresten und der Drache kommt von Husquarna aus der Kollektion Tatoo Nr. 55. Die schmückenden Ornamente stammen aus meinem Stickprogramm.
This bag I sewed a while ago for my cousin and used a pair of old jeans. The bag is sewn in the blockhouse technique. The center is made of turquoise faux leather and the dragon comes from Husquarna from the collection Tatoo No. 55. The decorative ornaments are from my embroidery program.
Donnerstag, 5. Januar 2017
Recycling/Upcycling- Aus einem Pullover entsteht etwas Neues - Something new from an old pullover
Diese warme Mütze und die Beinwärmer sind aus einem alten Pullover entstanden.
I made the beanie and the legwarmers out of an old Pullover.


Ich habe den Pullover zerschnitten und ihn mit meiner Pfaff - Overlock neu zusammengesetzt.
I cutted off all parts of the Pullover and then i sewed the new parts with my Pfaff overlock machine.
Dann habe ich den ehemaligen Kragen umgeschlagen und mit meiner Blindstich-Maschine fixiert. Diese Maschine ist ein besonderes Teil, das ich mir gegönnt habe. Ich möchte sie nicht mehr vermissen, da man jeden Saum schnell und perfekt damit nähen kann. Diese Maschine näht nur mit Oberfaden und macht einen unsichtbaren Blindstich und ein perfektes und couturiges Ergebnis.
Then I turned the ex-collar and fixed it with my blindstitch machine. This machine is a special machine. I love this machine because you can sew each hem fast and perfect with a blind stitch. It sews without bobbin and makes a very fine and Couture-like finish.
Dann habe ich noch einen Pompon gemacht und an die fertige Mütze genäht, und was soll ich sagen, ich bin mit meiner Neuen Mütze sehr zufrieden! Aus den Ärmeln des Pullovers sind dann noch Beinwärmer entstanden, die man sehr stylish über eine Leggins ziehen kann.
Then I have made a pompom and sewed it to the finished beanie, and i am very happy with the result! I sewed also legwarmers out of the arms of the Pullover, very stylish to wear with leggins!
Sonntag, 30. Oktober 2016
RECYCLING; UPCYCLING WIR NÄHEN GEMEINSAM - WE ARE SEWING TOGETHER A NEW PROJECT
Jeder von uns Nähbegeisterten auf der ganzen Welt hat alte Kleider im Schrank, nicht wegwerfen - sie bedeuten noch Etwas - sie sind auch Stoff, Stoff für neue Projekte! Lasst uns gemeinsam diese hübsche Kuvert - Tasche nähen - aus alten Kleidern!
Everybody who loves sewing all over the world has old garments in their wardrobe - don´t throw away - they are pieces of fabric for some new projects! Let us sew together a nice pouch made from our old garments.
Ich habe eine alte, weiße Jeans und ein altes Hemd verwendet und diese erst einmal zerschnitten. Knöpfe und Reißverschlüsse bewahre ich immer auf! Die Größe der Tasche richtet sich nach den Stoffstücken. Wir benötigen :
- 2 rechteckige Stücke Stoff, beide die gleiche Länge aber ein Stück um 2 cm breiter als Oberstoff
- und noch einmal in den selben Maßen als Futterstoff
- einen Reißverschluss, passend zur Länge der Stoffstücke
- aufbügelbares Vlieseline zur Verstärkung des Oberstoffes
- einen Streifen Stoff, den wir als Henkel verwenden
I used an old white jeans and an old shirt for this project. First i cutted out the buttons and the zipper - store them - you need often buttons and zippers for new projects. The size of your bag is dependent on the size of your cutted fabric.
- We need: 2 rectangular pieces of fabric for the bag, both the exact same length but one of them 2 cm / 0,75 inch more width.
- lining in the same dimensions
- a zipper in the length of our pieces
- non woven fusible fabric
- a Piece of fabric for the handle of our bag
![]() |
| unsere Taschenteile, das Rechte ist um 2 cm breiter/ our pieces for the bag - the right is 2cm/0,75 inch more width |
![]() |
Taschen- und Futterteile/ our ready pieces for bag and lining
|
Jetzt durchschneiden wir jeweils das längere Taschen- und Futterteil in der Höhe, wo wir später den Reißverschluss einnähen wollen. Ihr seht es in den Bildern, aber es ist Eure Entscheidung, in welcher Höhe der Reißverschluss sein soll!
Now we cut the pieces with more width in the part where want to sew in the zipper later. You can see it in the pictures where i did the cutting, but it is your bag and decide it for yourself!
![]() |
| in das rechte Teil kommt der Reißverschluss , das ist unser Vorderteil, the zipper will be sewn into the right pieces - our front pieces |
Wir bügeln immer wieder unsere Nähte für ein sauberes und genaues Ergebnis.
Jetzt bleiben nur noch die Seitennähte, sie werden einfach durch alle Teile genäht. Wenn man will, kann man noch eine Handschlaufe mit einnähen. Die Ecken abknipsen, die Tasche durch die Wendeöffnung wenden, die Wendeöffnung schließen und unsere Tasche ist ....... FERTIG!
Press all your seams for a clean and exact result!
Now we have to sew our side seams through all pieces of fabric, if you want you can sew a handle int this seam. Cut the corners for reducing the bulk and turn your bag throug the open part of the bottom lining seam. Close this last seam and press your bag .............READY!
Wenn Euch mein Blog gefällt, freue ich mich über Rückmeldungen oder schreibt Euch ein!
If you like my blog, i am happy if you write me a message or subscribe!
Wollen wir bald ein Hoodie zusammen nähen? Besucht mich wieder, es wird auch ein Freebie dabei sein.
Do you want to sew a hoodie together with me? Come in and find out - also the freebie you will get there.
Freitag, 28. Oktober 2016
Recycling, Upcycling
Wir kennen das Alle, nachdem man ein Projekt genäht hat, bleibt meistens ein schönes Stück Stoff übrig.
Hier habe ich einen Vorschlag, wie man einen solchen Rest sinnvoll verwerten kann. Es funktioniert natürlich auch mit alten Kleidern wie Hemden oder Röcken, oder alten Vorhängen usw....
Ich habe Stoffsäckchen genäht, praktisch zum Aufbewahren von Dingen, als Schuhsäckchen wenn man auf Reisen geht etc.
We know it all, after sewing a nice project, there is a rest of fabric. What can i do with such a beautiful piece of fabric? Here i have a suggestion. I can also make it with an old shirt, an old dress , used curtains......
Und so wird es gemacht:
Hier habe ich einen Vorschlag, wie man einen solchen Rest sinnvoll verwerten kann. Es funktioniert natürlich auch mit alten Kleidern wie Hemden oder Röcken, oder alten Vorhängen usw....
Ich habe Stoffsäckchen genäht, praktisch zum Aufbewahren von Dingen, als Schuhsäckchen wenn man auf Reisen geht etc.
We know it all, after sewing a nice project, there is a rest of fabric. What can i do with such a beautiful piece of fabric? Here i have a suggestion. I can also make it with an old shirt, an old dress , used curtains......
I have sewn cloth bags, practically for storing things, as shoe bags when traveling, etc.
Und so wird es gemacht:
- Zuschneiden
- die Faltlinie umbügeln, wieder öffnen
- 3 Knopflöcher unterhalb der Faltlinie einnähen, das mittlere Knopfloch genau in der Mitte des Stoffes
- wieder falten
- ober- und unterhalb der Knopflöcher einen Tunnel steppen
- das Säckchen zur Hälfte falten
- seitlich und unten zusammennähen und versäubern, ich hab das mit der Overlockmaschine in einem Arbeitsgang erledigt
- Wenden
- durch die Knopflöcher mit Hilfe einer großen Nadel eine Kordel einziehen und verknoten
- FERTIG
Instructions:
- cutting
- press the folding- line and open it after pressing
- sew three buttonholes under the folding-line one exact in the middle of fabric
- fold the fabric again
- sew a tunnel above and below the buttonholes
- fold the sachet in half and sew the side seams and the bottom seams, i did it with the overlocker
- apply
- pull a cord throw the buttonholes with a large needle , make a knot and now your bag is ready!
![]() |
| sauberes und sicheres Aufschneiden eines Knopfloches, cuting a buttonhole secure and clean |
Ich war fleißig! I was diligent !
Abonnieren
Kommentare (Atom)






















































